「さすがに」という言葉には、「ある条件では認めても、他の条件では認められない」という意味があります。
あることを認めつつも、その前提条件に当てはまらないときによく使われる言葉ですが、正しい使い方を知らないという人もいるのではないでしょうか。
この記事では、「さすがに」の意味や使い方などを例文を交えながら、分かりやすく解説していきます。
さすがにの意味は『ある条件では認めても、他の条件では認められない』
さすがにの漢字表記は「流石に」です。
語源は不明です。
『さすがに』には
- ある条件では認めても、それ以外の条件では認められない
- それはそうだが、やはり
などの意味があります。
「さすがに」の正しい使い方を例文で紹介!
「さすがに」は、使うシーンによって少しずつ意味が変わってきます。
間違った使い方をすると相手に伝わらなかったり、失礼な印象を与えてしまう可能性もありますので、例文と共に正しい使い方を知っていきましょう。
例文①許容範囲を超える時
あることを認めるものの、許容範囲を超えるため否定をする時に使われます。
【例文①】
いくら温厚な彼でも、あそこまで理不尽に責め立てられたらさすがに怒るだろう。
【例文②】
猛暑の影響で野菜が高騰しているのはわかるけど、さすがに大根一本400円は高すぎるわ。
例文②そうは言うもののという意味で使う時
あることは認めるものの、特定の条件下ではそれと相反する感情を抱く時に使われます。
【例文①】
スキーは楽しかったけど、さすがに疲れたね。
【例文②】
いくら受験を控えているからといって、さすがに徹夜で勉強するのは良くないわよ。
例文③予想通り他とは異なることに感心する時
対象が他とは異なるであろうと予想し、それが事実であったことに感心する時に使われます。
【例文①】
日本一の山なだけあって、さすがに富士山は貫禄が違うなぁ。
【例文②】
世界的なコンクールで入賞しただけあって、さすがに彼女の演奏はすばらしかったわ。
【さすがにを使う時の注意点】
「さすがに」は感心するときにも使えますが、ほとんどがネガティブなニュアンスで用いられます。
そのため「さすがに」の前にはある事実が述べられ、後には否定的な文章が続くことが多いです。
「さすがに」の類義語・言い換え5選
『さすがに』の類義語や言い換えの言葉は5つあります。
類義語を知り、同じ意味を持つ複数の言葉を使い分けることができると相手とのコミュニケーションが円滑になります。
相手の理解度や状況に合わせて、最適な言葉を選択していきましょう。
- やはり
- だからといって
- とは言うものの
- いくらなんでも
- なるほど
類義語①やはりの意味
1 以前と、また他と比べて違いがないさま。やっぱり。
2 予測したとおりになるさま。案の定。やっぱり。
3 さまざまに考えてみても、結局は同じ結果になるさま。つまるところ。やっぱり。
4 動かずにいるさま。
引用:weblio辞書
いくら利口だといってもやはりまだ子供なのだから、お友達と遊ぶ時間も必要だわ。
類義語②だからといっての意味
ある事実や見解を、それ自体は許容した上で、その許容に伴い許容されるものと一般的には推測される他の事項については、許容しないことを示す表現。
引用:weblio辞書
たしかに彼女の言い方には問題があったわ。だからといってみんなで彼女を無視するのは間違っていると思う。
類義語③とは言うもののの意味
前に述べた事柄と相反する内容を導く語。そうはいっても。とはいえ。
引用:goo辞書
僕は暑がりだから寒さには強いよ。とは言うもののこれだけ一気に冷え込むと、暖房器具を使わざるをえないよ。
類義語④いくらなんでもの意味
どのような事情があろうとも。理由がどうであれ。
引用:weblio辞書
いくらなんでもあと三日でこの量を終わらせるのは無理でしょ。
類義語⑤なるほどの意味
[副]
1 他人の言葉を受け入れて、自分も同意見であることを示す。たしかに。まことに。
2 その範囲でできるだけのことをする意を示す。なるべく。
[感]相手の言葉に対して、その通りであると同意する気持ちを表す。
引用:goo辞書
グルメな君がおすすめする店だけあって、なるほどどの料理もとてもおいしかったよ。
「さすがに」と「さすが」の違いは?
「さすがに」と「さすが」は似ている言葉ですが、どのような違いがあるのでしょうか。
「さすがに」にはある条件では認めても、他の条件では認められないという意味がありますが、
それに対し「さすが」には、期待通りであることに感心するという意味があります。
「さすがに」の後は否定的な言葉が、「さすが」の後は良い言葉が続くことが多いです。
また「さすが」はその一単語だけでも褒め言葉として成り立ちます。
「さすがに」は英語で『as expected』あるいは『even though』
さすがには英語の『as expected』あるいは『even though』に言い換えることができます。
どの意味で「さすがに」を用いるかによって、対応する英語が異なります。
英語の『as expected』には
- 想像通り・思った通り
- 想定通り
という意味があります。
英語の『even though』には
- …であるのに
- …だが
という意味があります。
「さすがに」の対義語・反対語はない
さすがにの対義語はありません。