「エゴを押し付ける」という言葉には、「他人に自分の利益になるような考えや意見を強制的に受け入れさせようとすること」という意味があります。
日常生活でよく使われる言葉ですが、正しい使い方を知らないという人もいるのではないでしょうか。
この記事では、「エゴを押し付ける」の意味や使い方などを例文を交えながら、分かりやすく解説していきます。
「エゴを押し付ける」の意味は『他人に自分の利益になるような考えや意見を強制的に受け入れさせようとすること』
エゴを押し付けるの読み方は「えごをおしつける」です。
語源は、自分の利益を中心に考えて、他人の利益は考えない思考や行動を意味する「エゴイズム」の略である「エゴ」と、無理にやらせることを意味する「押し付ける」が組み合わされた言葉です。
『エゴを押し付ける』には
- 他人に自分の利益になるような考えや意見を強制的に受け入れさせようとすること
などの意味があります。
「エゴを押し付ける」の正しい使い方を例文で紹介!
「エゴを押し付ける」は、他人に自分の利益になるような考えや意見を強制的に受け入れさせようとすることを表す際に使われる言葉です。
間違った使い方をすると相手に伝わらなかったり、失礼な印象を与えてしまう可能性もありますので、例文と共に正しい使い方を知っていきましょう。
例文①
それは私のエゴを押し付けることになります。
例文②
エゴを押し付けるのは良くないよ。
例文③
子供に親のエゴを押し付けていないか、時々考えます。
例文④
あなたのエゴを押し付けないでください。
例文⑤
彼は上司のエゴを押し付けられて可哀想だ。
【エゴを押し付けるを使う時の注意点】
「エゴを押し付ける」は、自分の意見を強く主張するだけでなく、自分の利益のために考えや行動を押し通すという意味で使われます。
ネガティブな意味合いで使われることが多いですので、使用の際には気をつけましょう。
「エゴを押し付ける」の類義語・言い換えは「利己的な態度」
『エゴを押し付ける』の類義語や言い換えの言葉は「利己的な態度」です。
類義語を知り、同じ意味を持つ複数の言葉を使い分けることができると相手とのコミュニケーションが円滑になります。
相手の理解度や状況に合わせて、最適な言葉を選択していきましょう。
- 利己的な態度
類義語①利己的な態度の意味
彼は利己的な態度をとる人です。
「エゴを押し付ける」は英語で『become pushy』
エゴを押し付けるは英語の『become pushy』に言い換えることができます。
英語の『become pushy』には
- 考えを押し付ける
という意味があります。
「エゴを押し付ける」の対義語・反対語はありません
エゴを押し付けるの対義語は、ありません。