「バタ臭い」という言葉には、「西洋風である・西洋かぶれしている」という意味があります。
懐古的な文脈や、レトロ・西洋風なものや人を指すときによく使われる言葉ですが、正しい使い方を知らないという人もいるのではないでしょうか。
この記事では、「バタ臭い」の意味や使い方などを例文を交えながら、分かりやすく解説していきます。
バタ臭いの意味は『西洋風である・西洋かぶれしている』
バタ臭いの読み方は「ばたくさい」です。
語源は、「バターのにおいがする」という意味から、西洋風のものを指す言葉として使われるようになりました。
『バタ臭い』には
- 西洋風である
- 西洋かぶれしている
などの意味があります。
「バタ臭い」の正しい使い方を例文で紹介!
「バタ臭い」は、西洋風である・西洋かぶれしていることを表すときに使われる言葉です。
間違った使い方をすると相手に伝わらなかったり、失礼な印象を与えてしまう可能性もありますので、例文と共に正しい使い方を知っていきましょう。
例文①
A子父はご飯派なので、朝食にパンだ出てくると「バタ臭い」と言います。
例文②
B男彼は彫りが深く、どこかバタ臭い顔立ちをしています。
例文③
C子友人の新築のリビングは、シャンデリアでいかにもバタ臭い雰囲気です。
例文④
B子彼のファッションセンスは明らかにバタ臭いので一緒に歩きたくはないです。
例文⑤
C男祖父はあまりバタ臭いメニューは好きではないらしいです。
【バタ臭いを使う時の注意点】
「バタ臭い」は西洋風や西洋かぶれという意味で、西洋風で異質な感じがする様子・西洋かぶれしている人や物に対し、少し否定的なニュアンスや嘲笑の意を込めて使う表現です。
相手や対象を少し小馬鹿にする・異質なものとして突き放すニュアンスが含まれるため、人に対して使うと差別や悪口とみなされる場合があるので注意が必要です。
「バタ臭い」の類義語・言い換え4選
『バタ臭い』の類義語や言い換えの言葉は4つあります。
類義語を知り、同じ意味を持つ複数の言葉を使い分けることができると相手とのコミュニケーションが円滑になります。
相手の理解度や状況に合わせて、最適な言葉を選択していきましょう。
- エキゾチック
- 西洋かぶれ
- 洋風
- 欧風
類義語①エキゾチックの意味
- 異国の情緒や雰囲気のあるさま。異国的。
- 風変わりで、奇妙であるさま。主に物理学で、物質や粒子の性質が通常のものと異なることを意味する。
引用:コトバンク
B子彼女はどこかエキゾチックな雰囲気で魅力があります。
類義語②西洋かぶれの意味
西洋かぶれ(せいようかぶれ)とは、自身の所属する文化より西洋文化を良しとして、振る舞いや服装などを西洋文化のそれに似せること、あるいはそのように振る舞う人物を指す蔑称。類義語に外国かぶれ(英語版)がある。
引用:weblio辞書
A子彼女の服装はファッションは、まるで映画のヒロインを気取った西洋かぶれだと思う。
類義語③洋風の意味
西洋的な形式であること。洋式。西洋風。
引用:コトバンク
B男彼女の部屋は、白を基調とした洋風インテリアで統一されていて素敵です。
類義語④欧風の意味
ヨーロッパ的であること。西洋風。
引用:コトバンク
B子日本だけど、どこか欧風の家並みが続く街を散歩しました。

「バタ臭い」と「きな臭い」の違いは?
「バタ臭い」と「きな臭い」は似ている言葉ですが、どのような違いがあるのでしょうか。
「バタ臭い」には西洋風である・西洋かぶれしているという意味がありますが、
それに対し「きな臭い」には、焦げ臭い・なんとなく怪しいという意味があります。
「バタ臭い」はバターの匂いから転じた「西洋風・西洋かぶれ」を指す言葉です。
一方で「きな臭い」は、布や米ぬかが焦げる匂いから転じた、火事・戦争・事件が起こりそうな「危険・不穏な気配」を意味する言葉です。
「バタ臭い」は英語で『exotic』
バタ臭いは英語の『exotic』に言い換えることができます。
英語の『exotic』には
- 異国情緒の・異国風の・エキゾチックな
- 外国産の・外来の
という意味があります。
「バタ臭い」の対義語・反対語はありません
バタ臭いの対義語は、ありません。


