「ご賞味ください」という言葉には、「味わってお食べください」という意味があります。
ビジネスシーンなどでよく使われる言葉ですが、正しい使い方を知らないという人もいるのではないでしょうか。
この記事では、「ご賞味ください」の意味や使い方などを例文を交えながら、分かりやすく解説していきます。
「ご賞味ください」の意味は『味わってお食べください』
ご賞味くださいの読み方は「ごしょうみください」です。
語源は、「食べる」の丁寧語である「ご賞味」と、相手にお願いすることを意味する「ください」が組み合わされた言葉です。
『ご賞味ください』には
- 味わってお食べください
などの意味があります。
「ご賞味ください」の正しい使い方を例文で紹介!
「ご賞味ください」は、相手に美味しく食べてほしい場面で使われる言葉です。
間違った使い方をすると相手に伝わらなかったり、失礼な印象を与えてしまう可能性もありますので、例文と共に正しい使い方を知っていきましょう。
例文①
こちら、我が社自慢の商品です。ご賞味ください。
例文②
どうぞ、ご賞味ください。今月の新作パンです。
例文③
このカップ麺は新開発した麺を使っております。ご賞味ください。
例文④
試食を用意させていただきました。ご賞味ください。
例文⑤
当店自慢の新鮮な海鮮を、是非ご賞味ください。
【ご賞味くださいを使う時の注意点】
「ご賞味ください」は、「味わって食べてください」という意味の他に、「褒めながら食べてください」という意味合いがあります。
そのため、目上の方に使うと不適切な場合もありますので、気をつけましょう。
お店側がお客様に向けて使うことが多い言い回しです。
「ご賞味ください」の類義語・言い換え2選
『ご賞味ください』の類義語や言い換えの言葉は2つあります。
類義語を知り、同じ意味を持つ複数の言葉を使い分けることができると相手とのコミュニケーションが円滑になります。
相手の理解度や状況に合わせて、最適な言葉を選択していきましょう。
- 召し上がりください
- ご堪能ください
類義語①召し上がりくださいの意味
どうぞ、遠慮なく召し上がりください。
類義語②ご堪能くださいの意味
ごゆっくりシェフの料理をご堪能ください。
「ご賞味」と「ご笑味」の違いは?
「ご賞味」と「ご笑味」は似ている言葉ですが、どのような違いがあるのでしょうか。
「ご賞味」には味わう、食べるなどという意味の「賞味」の丁寧な表現という意味がありますが、
それに対し「ご笑味」には、笑いながら楽しく食べるという意味があります。
「ご賞味ください」という表現は、「味わったり褒めたりしながら食べてほしい」という意味で使われますが、「ご笑味ください」は、「つまらない物ですが、笑って食べてください」という意味合いで使われます。
「ご笑味」は、食べ物などを贈る際につける手紙などで使われる表現で、口頭で使われることは少ないです。
どちらも「ごしょうみ」と読む混同しやすい言葉ですが、意味合いが異なるので注意が必要です。
「ご賞味ください」は英語で『Please enjoy it』
ご賞味くださいは英語の『Please enjoy it』に言い換えることができます。
英語の『Please enjoy it』には
- お楽しみください
- どうぞお楽しみくださいませ
という意味があります。
「ご賞味ください」の対義語・反対語はありません
ご賞味くださいの対義語は、ありません。