『耳目を集める』という言葉には、「多くの人から注目されること」「興味関心を持たれること」という意味があります。
難しくきこえる表現なため、正しい使い方を知らないという人もいるのではないでしょうか。
この記事では、『耳目を集める』の意味や読み方・使い方などを例文を交えながら、分かりやすく解説していきます。
「耳目を集める」の意味は『多くの人から注目されること』
人々の注目を集める。多くの人の注意を引きつける。「耳目」は目と耳のことで、人々が見聞きすることを指す。
引用:weblio辞書
「耳目を集める」の読み方は「じもくをあつめる」です。
語源は耳と目の意味です。
『耳目を集める』には
- 大勢の人から注目されること
- 大勢の人から興味関心を持たれること
などの意味があります。
「耳目を集める」の正しい使い方を例文で紹介!
「耳目を集める」は、人々の興味関心を集める場面で使われる言葉です。
間違った使い方をすると相手に伝わらなかったり、失礼な印象を与えてしまう可能性もありますので、例文と共に正しい使い方を知っていきましょう。
例文①
新作のi phoneの発売が耳目を集めている。
例文②
相次ぐ値上げラッシュに耳目が集まっている。
例文③
例年以上の応募者に社内中の耳目が集まっている。
【耳目を集めるを使う時のポイント】
『耳目を集める』は、その物事の良し悪しに関わらず、
人々の注目や興味関心を集めている様子を指します。
「耳目を集める」の類義語・言い換え4選
『耳目を集める』の類義語や言い換えの言葉はそれぞれ2つずつあります。
類義語を知り、同じ意味を持つ複数の言葉を使い分けることができると相手とのコミュニケーションが円滑になります。
相手の理解度や状況に合わせて、最適な言葉を選択していきましょう。
類義語
- 世間を賑わす
- 時代の寵児になる
言いかえ
- 脚光を浴びる
- 注目を集める
類義語① 「世間を賑わす」の意味
- にぎやかにする。活気のある状態にする。
- 豊かにする。また、ほどこして豊かにする。
引用:goo辞書
川に迷い込んだイルカの親子が世間を賑わせている。
類義語② 「時代の寵児になる」の意味
その時代の風潮に合った才能を発揮して成功し、人々にもてはやされる人になる
引用:goo辞書
国内を飛び出して二刀流で活躍している大谷選手は
時代の寵児になったといえよう。
言いかえ① 「脚光を浴びる」
大河ドラマでも新人俳優の名演技が一躍脚光を浴びた。
言い換え② 「注目を集める」の意味
その動向や詳細について、多くの人から意識されていること、または人目を引くことなどを意味する表現。
引用:weblio辞書
コロナ化を経て、羽田空港の新エリアや国際線増便が
世間の注目を集めている。
『耳目を集める』は英語で『paying attention to ~』『gather attention』
『耳目を集める』は英語の『pay attention to ~』『gather attention』に言い換えることができます。
『pay attention to ~』の意味
かまう、~は … に注意をむける
引用:weblio英和辞典
英語の『paying attention to ~』には
- ~にかまう・注意をむける
という意味があります。
『gather attention』の意味
注目されている
引用:weblio英和辞典
『gather attention』には
- 注目を集める
という意味があります。
『耳目を集める』の対義語・反対語は?
『耳目を集める』の対義語は、辞書では出てきませんでした。
しかし、注目を集めるという意味で使われる『耳目を集める』の対義語は「見向きもされない」、
関心という意味で使われる『耳目を集める』の対義語は「無視」だと考えられます。
「見向きもされない」には
- 関心を示さない
- 無視する
「無視」には
- 存在価値を認めない
などの意味があり、どちらも『耳目を集める』の対義であると考えられます。
『耳目を集める』と「見向きもされない」「無視する」
『耳目を集める』はことわざであることから、辞書から対義語は出てきませんでしたが、
それぞれの辞書でも意味からも、これら2つは対義語であると言えるように思います。