「家内安全」という言葉には、「家族に事故や病気がないこと」という意味があります。
神社やお寺でご祈祷してもらう際等によく使われる言葉ですが、
正しい使い方を知らないという人もいるのではないでしょうか。
この記事では、「家内安全」の意味や使い方などを例文を交えながら、分かりやすく解説していきます。
『家内安全』の意味は『家族に事故や病気がないこと』
![家族](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/07/1-99-1024x538.jpg)
『家内安全』の読み方は「かないあんぜん」です。
語源は、「家族に危険や心配がないこと」が転じて、
現在では「家族に事故や病気などの心配事がないこと」という意味で使われています。
『家内安全』には
- 家族に事故や病気がないこと
- 家族一同が息災であること
などの意味があります。
『家内安全』の正しい使い方を例文で紹介!
![家族](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/07/2-100-1024x538.jpg)
『家内安全』は、神社やお寺でご祈祷してもらう際に使われる言葉です。
間違った使い方をすると相手に伝わらなかったり、
失礼な印象を与えてしまう可能性もありますので、例文と共に正しい使い方を知っていきましょう。
例文①
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/02/スクリーンショット-2023-02-08-14.08.37-150x150.png)
今年の七夕の願い事は家内安全にしよう。
例文②
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/02/2023-02-08-14.14.08-150x150.jpg)
初詣で家内安全守りを買ってきた。
例文③
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/02/2023-02-08-13.46.58-150x150.jpg)
家内安全で1年過ごせたことが何よりの幸せです。
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/07/6-1-80.jpg)
『家内安全』の類義語・言い換え4選
![家族](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/07/3-1-78-1024x538.jpg)
『家内安全』の類義語や言い換えの言葉は4つあります。
類義語を知り、同じ意味を持つ複数の言葉を使い分けることができると相手とのコミュニケーションが円滑になります。
相手の理解度や状況に合わせて、最適な言葉を選択していきましょう。
- 平穏無事
- 安穏無事
- 平安無事
- 円満・家庭円満
類義語① 平穏無事の意味
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/02/2023-02-08-14.13.54-150x150.jpg)
平穏無事な生活か、刺激的な生活ならどっちがいい?
類義語② 安穏無事の意味
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/02/2023-02-08-14.43.48-150x150.jpg)
安穏無事な生活を送れることに感謝しなきゃいけないのかもね。
類義語③ 平安無事の意味
類義語④ 円満の意味
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/02/2023-02-08-14.14.29-150x150.jpg)
取引先との関係性は円満です。
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/09/img_7384-1.jpg)
『家内安全』と「無病息災」「心願成就」の違いは?
![家族](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/07/4-1-64-1024x538.jpg)
『家内安全』と「無病息災」「心願成就」は似ている言葉ですが、どのような違いがあるのでしょうか。
『家内安全』には家族に病気や災難がないことという意味がありますが、
それに対し「無病息災」には個人が病気をせず健康であることという意味が、
「心願成就」には神や仏に心から祈れば、願いは叶えられるという意味がそれぞれあります。
『家内安全』と「無病息災」「心願成就」の違い
『家内安全』と「無病息災」… 安全を願う対象が違う
『家内安全』と「心願成就」… 何を願うか、願い事の種類が違う
『家内安全』は英語で【pray for the wellーbeing of one’s family】
![家族](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/07/5-1-72-1024x538.jpg)
『家内安全』は英語の【pray for the well‐being of one's family】
【safety of one's family】等と言い換えることができます。
【Safety of one's family】の意味
《the ~》家族の安全
・The safety of your family comes first. : あなたの家族の安全が最優先です。
引用:マイナビニュース
英語の【pray for the wellーbeing of one’s family】には
- 家内安全を祈る
【Safety of one's family】には
- 家族の安全、家内安全
という意味があります。
『家内安全』の対義語・反対語は「多事多難」「多事多端」
![家族](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/07/6-1-100-1024x538.jpg)
『家内安全』の対義語は、「多事多難」「多事多端」になります。
「多事多難」「多事多端」には
- 事件や困難が多いさま
- 仕事が多くて、非常に忙しいこと
- 世の中が騒がしくて穏やかでないこと
などの意味があります。
![](https://okikura.jp/wp-content/uploads/2023/02/2023-02-08-14.14.08-150x150.jpg)
連休前とはいえ、今日は一段と多事多端だな。
『家内安全』と「多事多難」「多事多端」の違い
『家内安全』は家族に危険や心配がなく、穏やかで落ち着いている様子を表しますが、
「多事多難」事件や困難が多いさま、
「多事多端」は仕事が多く忙しい、事件が続き世の中が騒がしい、落ち着かない様子
をそれぞれ表している為、対義であると考えられます。